Întrebat de un jurnalist dac? va încuraja creditele "subprime" ( neperformante, n.r.), Emil Boc a r?spuns zâmbind: "Can you speak in romanian please? V? rog s? adresa?i întreb?rile în limba român?, m?car la Guvernul României". "Da, este un termen folosit în America", a replicat, încurcat, jurnalistul. "Bun, dac? pute?i s?-l traduce?i", a continuat Boc discu?ia iscat? de termenul "subprime". Reporterul i-a r?spuns calm, traducându-i premierului întrebarea ini?ial?: "Ve?i încuraja acele credite neperformante din domeniul imobiliar?""De fapt domnul Boc explica de ce ?i când vorbea în limba englez? prefera s? o fac? în român?", a spus Mircea Badea, la emisiunea Sinteza Zilei de miercuri, referindu-se la recenta gaf? a prim-ministrului la întâlnirea cu reprezentan?ii fabricii Nokia de la Jucu. ?eful Executivului a încercat s?-i impresioneze pe str?ini ?i s? poarte discu?ia în limba englez?. A confundat îns? gripa porcin? cu cea aviar? ?i a folosit o expresie inexistent? în englez?: "aviara gripa"."Adic?, de fapt omul când a spus "aviara gripa" era fidel principiilor sale de a vorbi, totu?i, în limba român? chiar ?i când vorbe?te cu un american", a mai spus Mircea Badea.Emil Boc ?i creditele "subprime"Emil Boc ?i "aviara gripa"Emil Boc a mai f?cut o demonstra?ie de cuno?tin?e ale limbii engleze, într-un interviu acordat jurnalistului James Gonzales. Prim-ministrul a vorbit atunci despre modul în care va atrage investitorii str?ini în România.Emil Boc, vorbe?te în limba englez? cu jurnalistul James Gonzales
Comentează această știre!
*Pot fi adaugate coduri de clipuri/imagini de pe youtube,dailymotion,flicker,etc